Jeanne Holierhoek, Translator-in-Residence at NIAS in 2010/11, is the winner of the European Literature Prize 2011 awarded by the Dutch Foundation for Literature. The prize was awarded for Drie sterke vrouwen (Trois femmes puissantes) by Marie NDiaye.
The European Literature Prize is an award both for the author and the translator of the best European novel which was published in Dutch translation in 2010. The winning author will receive an amount of € 10,000, the translator an amount of € 2,500. The award ceremony will take place on 3 September 2011 in Amsterdam.
Among the shortlisted authors were novels by two NIAS Writers-in-Residence: The Thousand Autumns of Jacob de Zoet (De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet) by David Mitchell, Writer-in-Residence 2005/06, translated from the English by Harm Damsma and Niek Miedema (Ailantus), and Chladnou zemí (De werkplaats van de duivel) by Jáchym Topol, Writer-in-Residence 2004/05, translated from the Czech by Edgar de Bruin (Ambo І Anthos).
The European Literature Prize is an initiative of the Academic-Cultural Centre SPUI25, the Dutch Foundation for Literature, the weekly magazine De Groene Amsterdammer and Athenaeum Booksellers